亲,欢迎光临泡书吧小说网!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

方圆结束了机场的短暂采访后,几经辗转终于回到了家中。此时已经是傍晚,回到熟悉的环境,他感到了一丝难得的放松。推开家门,父母又在单位里参加项目没有在家。

他换下了穿了一天的外套,顺手把行李箱放在客厅的一角。稍微整理了一下思绪后,他从行李箱里拿出了几样小礼物,准备送给家人。方圆这次在日国的日程虽然紧凑,但他依然抽空去了一些当地的特色小店,挑选了几件精致的礼物。

他把礼物一件件摆在茶几上。首先是他为父亲准备的礼物——一个出自被称为“木雕仙人”的日国名匠之手的精美木雕,这件木雕刻画的是一艘古老的帆船,船身线条流畅,栩栩如生,方圆记得父亲一向喜欢这种传统手工艺品,于是特意从一家老店中挑选了这件。

接着,他为母亲挑选了一套来自日国的高端护肤品。方圆知道母亲一向注重保养,女人爱美总是少不了这些东西,这套护肤品正好符合母亲的需求。

再往下翻,方圆拿出了为好友王文准备的礼物一本《少年JUmp》最新期刊。这是他专门从日国书店里购得的限量版杂志。还有就是给同桌徐娅玲准备的一盒精致巧克力。这盒巧克力来自日国京都的一家老字号店铺,包装优雅精致。

最后,他拿出了为俞妃语准备的特别礼物——一个来自熊本县的熊本熊纪念品。这只熊本熊玩偶是方圆亲自从熊本县为她挑选的,熊本熊圆润憨厚的样子让人忍不住发笑。玩偶上还挂着一块小小的纪念牌,写着“熊本县限定”,是他特意去熊本县买的,之前和俞妃语聊天时候经常用熊本熊的表情包,看的出来她比较喜欢这个形象。

把礼物一一摆在茶几上,方圆满意地看着这些精心挑选的物品,觉得这次的日国之行真是收获满满。

几天后,方圆收到了一个知名访谈节目的邀请——《小娴有约》。这个节目由知名主持人小娴主持,专注于深度对话文化、艺术和文学领域的嘉宾,曾采访过不少国内外知名作家和艺术家。

对于这个能够扩大自己影响力的机会,方圆欣然接受邀请。

访谈当天,《小娴有约》的节目现场布置得简洁而温馨,舞台中央的两把椅子和一张小圆桌显得格外雅致。观众席上坐满了慕名而来的文学爱好者,大家都期待着与方圆的这一场深度对话。作为节目的主持人,小娴以幽默且不失深度的风格闻名,她一见到方圆便热情地打招呼:

“方圆老师,欢迎来到《小娴有约》!您最近可是国内文学圈、乃至国际文坛的热门人物啊!我们都知道您刚从日国回来,能不能先和我们分享一下,这次在日国推广作品的经历有什么特别的感受?”

方圆微笑着调整了一下坐姿,随后轻声说道:

“这次的日国之行让我感触颇深。虽然我去是为了推广作品,但更重要的是,我借此机会与当地的读者、作家、以及文化学者们进行了深入的交流。在这个过程中,我深刻感受到了文化的差异和共鸣之间的微妙平衡。”

小娴点了点头,眼神中充满了好奇,继续问道:

“文化差异?能具体说说,您在日国的文学和文化圈中,感受到的那些差异是什么吗?”

方圆稍作思考,语气平和但充满深意:

“日国的文学传统和华夏的文学传统虽然有相似之处,但也有很多不同之处。比如,他们更加注重细腻的情感表达和对自然的描写,甚至会通过简洁的语言传递出深刻的情感,而我们华夏文学可能更多地表现出历史感和厚重的文化背景。与日国的作家交流时,我们常常会谈到如何通过文字打破这种文化屏障,让各自的读者能够理解并欣赏对方的文学风格。”

小娴笑着点头,接着说道:

“那您觉得,通过这些交流,您的作品在日国引发了哪些共鸣呢?又有哪些地方是您觉得读者可能会有些难以理解的?”

方圆微微倾身,语气中带着一丝沉思:

“我觉得共鸣的地方在于人性。无论哪种文化,大家对人性的理解和对生命的思考是相通的。这也是为什么很多华夏的文学作品能够在日国、甚至其他国家引起共鸣的原因。我个人的作品中,虽然有很多背景不同,但其中对人类情感、生命意义的探讨,其实是可以跨越文化的。至于难以理解的地方,或许是在一些文化符号或历史背景上。比如,我们的某些传统观念、价值体系,可能需要一些背景知识才能更好地理解,而这些在跨文化的交流中往往会被误读或忽略。”

小娴若有所思地点了点头,随后问道:

“听起来很有道理!那您觉得,跨文化的交流对作家的创作有多大的影响呢?您会因为这样的交流而调整自己的创作方向吗?”

方圆稍微挺直了身子,语气变得更加坚定:

“文化交流对于作家的创作至关重要。它不仅让我们看到自己文化中的独特之处,也让我们意识到其他文化中的丰富性和深度。每次交流,都是一次自我反思的过程。至于是否会调整创作方向,我认为不是‘调整’,而是‘丰富’。我会继续保持自己作品中的核心思想,但同时也希望能够吸收更多不同文化的精髓,来更好地表达我想要传递的内容。”

小娴微笑着表示赞同:

“听您这么说,文化的碰撞和融合似乎已经成为了您创作中的一个重要部分。那接下来,您会有什么新的尝试或者计划吗?会继续推动更多的海外交流吗?”

方圆点了点头,语气中带着一丝期待:

“接下来确实有一些海外的计划,包括去参加一些国际文学节、与不同国家的作家进行更深层次的对话。我想,通过这些交流,不仅是推广作品,也是一次自我提升的机会。文学在我看来,不仅仅是创作和输出,它也是一种学习的过程。通过与不同文化的碰撞,我相信我可以找到更加多元且深刻的表达方式。”

小娴笑着总结道:

“看来您的文学之路不仅仅是在国内,而是已经开始真正走向国际了。我们都非常期待您未来的作品,也希望您能通过这些跨文化的交流,带来更多打动人心的文字。”

方圆微笑着点头:“谢谢,我也期待未来能有更多机会与世界各地的读者和同行交流,继续探索文学的无限可能。”

随着访谈的结束,现场的观众们爆发出一阵热烈的掌声。整场对话虽然轻松愉快,却充满了深度的思考,特别是在讨论文化差异与文学共鸣时,方圆的见解让许多人陷入了思索。

节目播出后,社交媒体上也开始了一轮新的讨论,许多人表示方圆的作品或许能成为未来华夏文化宣传的一张名片。