秋风清,秋月明。落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日,此时此夜难为情。
入我相思门,知我相思苦。长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
上回说到“黛玉耳内听了这话,眼内见了这形景,心内不觉灰了大半,也不觉滴下泪来,低头不语。”
宝玉叫住黛玉时说的“早知今日,何必当初,”就是化用了李白的这首秋风词里的意境。
脂砚斋也批了“难为情”的批语,就是指宝玉此时难言一个“情”字。
宝玉见他这般形景,遂又说道:“我也知道我如今不好了,但只凭着怎么不好,万不敢在妹妹跟前有错处。
【庚辰侧批:有是语。】
根据前文,我们可以知道,脂批提示的“有是语”,就是在说当时确实有人如此说过。
在背面历史上,黛玉代表的崇祯已经到了最后时刻,宝玉此处就是用来代指大明朝廷。
宝玉此话就是朝堂上的官员们也在向皇帝认错,并向皇帝表明,他们对于黛玉,还是小心应承的。
便有一二分错处,你倒是或教导我,戒我下次,【庚辰侧批:可怜语。】
或骂我两句,打我两下,我都不灰心。谁知你总不理我,【庚辰侧批:实难为情。】叫我摸不着头脑,少魂失魄,不知怎么样才好。【庚辰侧批:真有是事。】
这里可以说是他们之间的沟通问题,大臣们也在向崇祯皇帝倒苦水:我们做错了事,你惩罚我们也行。
但是“你总是不明白指示,让我们摸不着头脑,我们也不知该如何是好啊!”
看此句,才注意到好像崇祯并不怎么打官员,在明朝有个廷杖制度,就是皇帝可以对官员进行杖责,这招嘉靖皇帝使用的较多,而崇祯皇帝在这方面并不出名。
宝玉说的你可以打我两下,就是指这个,作者用这句表现了官员们的心理:就是我做错了事,你打我几下我不会灰心丧气,可是你总不理我,我就不知道该如何是好了。
就便死了,也是个屈死鬼,任凭高僧高道忏悔也不能超生,【庚辰侧批:又瞒看官及批书人。】还得你申明了缘故,我才得托生呢!”
此处宝玉代表的就是大明,崇祯一死,就标志着大明王朝的灭亡,这就是古代“家天下”的特点。
所以宝玉说:“就便死了,也是个屈死鬼!”因为黛玉这一死,搞得宝玉也得跟着死,所以是屈死的。
但是宝玉是可以重生的,只要在南方重建大明,宝玉就可以再次托生。
但是这个依靠高僧高道超度是没用的,需要崇祯皇帝下诏,申明缘故,指定继承人,南方才好重建大明,所以宝玉此时说:“还得你申明了缘故,我才得托生。”
这就是巩永固等人最后向崇祯建议,让定王和永王去南方就藩,大学士李建泰上疏说:“贼势大,不可敌,愿协太子南去。”
脂批说的“又瞒看官及批书人”,指的是其实宝玉没有得到这些,后来也重生了。
黛玉听了这个话,不觉将昨晚的事都忘在九霄云外了,【甲戌侧批:“情情”本来面目也。】【庚辰侧批:“情情”衷肠。】
情情指的就是黛玉,脂批中所说的情榜给黛玉的评价,就是她所有的情,都是在宝玉一人身上,所以叫“情情”。
他现在想到还有在南方重建大明的事,也就顾不得再生闷气了,但是宝玉一提起此事,大家可以设身处地的想想,他是不是该有此一问:
便说道:“你既这么说,昨儿为什么我去了,你不叫丫头开门?”【庚辰侧批:正文,该问。】
就是啊!你们既然现在能想到让太子,定王,永王去南方延续大明,之前我说南迁的时候,你们怎么就不同意呢!
要不然崇祯怎么会说“诸臣误我呢!”早说同意,南迁的事不就成了嘛!
宝玉诧异道:“这话从哪里说起?【庚辰侧批:实实不知。】我要是这么样,立刻就死了!”【甲戌侧批:急了。】
此处脂批说宝玉确实是不知道,就是指此时提出让太子和二王去南方的人,不知道南迁的事。
提出让二王去南方的巩永固是驸马,平时不参与朝政,之前要南迁的时候他们都不知道此事。
如果宝玉还是我们之前破解的大明拟人化了,那么他也是没有自主性的,只能是朝廷做什么,他都是被动的跟随。那么宝玉自然是不知道此事的。
林黛玉啐道:【庚辰侧批:如闻。】“大清早起死呀活的,也不忌讳。你说有呢就有,没有就没有,起什么誓呢。”
宝玉道:“实在没有见你去。就是宝姐姐坐了一坐,【庚辰侧批:不要兄言,彼已亲睹。】就出来了。”
脂批说的亲睹,也是在对这个拟人的大明说话,前文里已经写了宝玉不知,是晴雯所为。
宝玉所说的薛宝钗坐了一坐,指的是崇祯十六年年底,清军入关之事,而此时已经是崇祯十七年三月了。
我们可以看到,表面故事上昨天的事,在背面历史里已经相隔三个月了。
林黛玉想了一想,笑道:“是了。想必是你的丫头们懒待动,丧声歪气的也是有的。”
用“丧声歪气”这个词来形容宝玉的丫鬟们,说明黛玉对他们的评价,已经很低了。
宝玉道:“想必是这个原故。等我回去问了是谁,教训教训他们就好了。”【庚辰侧批:玉兄口气毕真。】
黛玉道:“你的那些姑娘们【庚辰侧批:不快活之称。】也该教训教训,【庚辰侧批:照样的妙!】
宝玉的丫鬟,在等级上属于臣,黛玉是君,而此时黛玉却用了“姑娘们”来称呼他们,这是心中对他们很不满了,也就是对“宝玉”不满。
“姑娘”是下人对地位高一些的人或长辈的称呼。
只是我论理不该说。今儿得罪了我的事小,倘或明儿宝姑娘来,【庚辰侧批:也还一句,的是心坎上人。】什么贝姑娘来,也得罪了,事情岂不大了。”【甲戌侧批:至此心事全无矣。】说着抿着嘴笑。
宝玉听了,又是咬牙,又是笑。
从黛玉的这一小段话里,我们又可以看到,明朝制度与清朝制度的不同。
黛玉说论理晴雯等人是宝玉的丫鬟,得罪了他事小,以后宝姑娘来了,再得罪了事情就大了!
这就是作者在比较,像晴雯这样的官员,在明朝可以怼皇帝,怼上官。
在朝政上是可以与皇帝有不同主张的。
明朝的清流官员,不畏强权,有自己的坚持的原则,底线,明朝的言官可以指出任何人的错误,这种类似的事,到了清朝之后,就都消失了。
如果官员们敢得罪皇帝,就像黛玉所说,“那事情可就大了!”